Desaparece
If I begged and if I cried Se eu tivesse implorado ou chorado
Would it change the sky tonight Isso mudaria o céu essa noite?
Would it give me some light Isso me traria alguma luz?
Should I wait for you to call? Devo esperar que você ligue?
Is there any hope at all Há alguma esperança no fim das contas?
Are you drifting by? que você vai passar por aqui?
When I think about it Quando eu penso nisso tudo,
I know that I was never there or even cared Eu percebo que eu nunca estive lá, Ou me importei com
The more I think about it Quanto mais eu penso nisso,
The less that I was able to share with you Menos eu estava disposta a partilhar isso com você,
I try to reach for you I, can almost feel you Eu tentei te alcançar,quase te sinto
You're nearly here Você está tão perto daqui
And then you disappear E então você desaparece
(Disappear, disappear, disappear) (desaparece,desaparece,desaparece)
You disappear Você desaparece...
(Disappear, disappear, disappear) (desaparece,desaparece,desaparece)
And when I lie all by myself E quando eu minto para mim mesma,
I see your face, I hear your voice Eu vejo o seu rosto e ouço a sua voz
My heart stays faithful E meu coração fica confiante
And time has come and time has passed E o momento chegou, o momento passou
If its good it's got to last Se isso é bom, tem que durar
It feels so right Isso parece tão certo...
When I think about it Quando eu penso nisso tudo,
I know that I was never there or even cared Eu percebo que eu nunca estive lá, Ou me importei com
The more I think about it Quanto mais eu penso nisso,
The less that I was able to share with you Menos eu estava disposta a partilhar isso com você,
I try to reach for you, I can almost feel you Eu tentei te alcançar,quase te sinto
You're nearly here Você está tão perto daqui
And then you disappear E então você desaparece
(Disappear, disappear, disappear) (desaparece,desaparece,desaparece)
You disappear Você desaparece...
(Disappear, disappear, disappear) (desaparece,desaparece,desaparece)
You, you disappear Você desaparece...
I missed all the signs Eu perdi todos os sinais,
One at a time you were ready Cheguei depois da hora, Você estava pronto
What did I know starting our lives O que eu sabia? Começo a me alinhar
Now my love, I'm ready to show Agora, eu estou pronta para mostrar o meu amor...
When I think about it Quando eu penso nisso tudo,
I know that I was never there or even cared Eu percebo que eu nunca estive lá, Ou me importei com
The more I think about it Quanto mais eu penso nisso,
The less that I was able to share with you Menos eu estava disposta a partilhar isso com você,
I try to reach for you, I can almost feel you Eu tentei te alcançar,quase te sinto
You're nearly here Você está tão perto daqui
And then you disappear E então você desaparece
You disappear, you disappear (desaparece,desaparece,desaparece)
You disappear, disappear Você desaparece,desaparece
Nenhum comentário:
Postar um comentário