POV Ponto de Vista
I'm getting tired of asking Eu estou ficando cansado de perguntar
This is the final time Este é o momento final
So, did I make you happy? Então, eu fiz você feliz?
Because you cried an ocean Porque você chorou um oceano
When there's a thousand lines Quando há um mil linhas
About the way you smiled Sobre o jeito que você sorriu
Written in my mind Escrito em minha mente
But every single word's a lie Mas cada palavra é uma mentira
I never wanted everything to end this way Eu nunca quis tudo para acabar com essa forma
But you can take the bluest sky and turn it grey Mas você pode pegar o céu mais azul e transformar em cinza
I swore to you that I would do my best to change Eu jurei a você que eu faria o meu melhor para mudar
But you said it don't matter Mas você disse que não importa
I'm looking at you from another point of view Eu estou olhando para você a partir de outro ponto de vista
I don't know how the hell I fell in love with you Eu não sei como o inferno me deixou apaixonar-me por você
I'd never wish for anyone to feel the way I do Eu nunca desejaria para ninguém sentir do jeito que eu me sinto
Is this a sign from heaven? Será isto um sinal do céu?
Showing me the light Mostrando-me a luz
Was this supposed to happen? Esteve presente suposto acontecer?
I'm better off without you Eu estou melhor sem você
So you can leave tonight Assim, você pode sair hoje à noite
And don't you dare come back E não ouse voltar
And try to make things right E tentar fazer as coisas direito
'Cause I'll be ready for a fight Porque eu vou estar pronto para uma luta
Yeah Sim
I never wanted everything to end this way Eu nunca quis tudo para acabar com essa forma
But you can take the bluest sky and turn it grey Mas você pode pegar o céu mais azul e transformar em cinza
I swore to you that I would do my best to change Eu jurei a você que eu faria o meu melhor para mudar
But you said it don't matter Mas você disse que não importa
I'm looking at you from another point of view Eu estou olhando para você a partir de outro ponto de vista
I don't know how the hell I fell in love with you Eu não sei como o inferno me deixou apaixonar-me por você
I'd never wish for anyone to feel the way I do Eu nunca desejaria para ninguém sentir do jeito que eu me sinto
I never thought that everything would end this way Eu nunca pensei que tudo iria acabar assim
But you can take the bluest sky and turn it grey Mas você pode pegar o céu mais azul e transformar em cinza
I swore to you that I would do my best to change Eu jurei a você que eu faria o meu melhor para mudar
But you said it don't matter Mas você disse que não importa
I'm looking at you from another point of view Eu estou olhando para você a partir de outro ponto de vista
I don't know how the hell I fell in love with you Eu não sei como o inferno me deixou apaixonar-me por você
I'd never wish for anyone to feel the way I do Eu nunca desejaria para ninguém sentir o jeito que eu me sinto
And you said, and you said, and you said (I do) E você disse, você disse, você disse (eu)
And you said, and you said, and you said (Do) E você disse, você disse, você disse (Do)
'Cause you said it don't matter (I do) Porque você disse que não importam (eu)
And you said, and you said, and you said (I do) E você disse, você disse, você disse (eu)
And you said, and you said, and you said (Do) E você disse, você disse, você disse (Do)
'Cause you said it don't matter Porque você disse que não importa
And you said, and you said, and you said E você disse, você disse, e você disse
And you said, and you said, and you said E você disse, você disse, e você disse
'Cause you said it don't matter Porque você disse que não importa
And you said, and you said, and you said E você disse, você disse, e você disse
And you said, and you said, and you said E você disse, você disse, e você disse
'Cause you said it don't matter Porque você disse que não importa
Nenhum comentário:
Postar um comentário